

Veb-portal Istočni biser
Jul 23, 2020
Md Nurul Amin: History of Pain
HISTORY OF PAIN With a heart like a refugee camp I have been alive since birth, In the light of a bunch of lamps of hope The dark night...


Veb-portal Istočni biser
Jun 11, 2020
Oulaya Drissi El Bouzaidi: Selected poems
The dairy Of an Autumnal Saturday (…) Autumn’s very cheerful Along with Salvador Dali (…) “A first Draft” (…) I am the high-speed train...


Veb-portal Istočni biser
May 15, 2020
Mohammad Zahid: Two poems
The Journey Tell me where I am that mirror has lost its sheen for I can no longer see my face in your eyes; the paths that swerve from...


Veb-portal Istočni biser
May 13, 2020
Jenny Gegee: The Money (poem)
THE MONEY I started to hear this word with 5 letters when I was in my mother’s womb Though, I say it so many times I didn’t start talking...


Veb-portal Istočni biser
May 11, 2020
Mesut Şenol: Two poems
FLYING ON THE WINGS OF A DESERT BREEZE Tonight I feel different, so much so I am alien to my essence Here and there I imagine seeing us...


Veb-portal Istočni biser
May 11, 2020
Mawar Marzuki: Selected poems
THE TORN PROLOGUE ~the night mom left me to meet the creator~ one night in 2010, the prologue was snapped and torn-off from the...


Veb-portal Istočni biser
May 10, 2020
Metin Cengiz: Selected poems in Turkish and English
OĞLUM Uzun bir yola benzetiyor beni oğlum Anasını toprağa Ben uzakta hapishanede yatmışım Anası yürümeyi öğretmiş ona MY SON My son...


Veb-portal Istočni biser
May 10, 2020
Aasia Majeed: Selected poems
I am a woman I am a woman with flesh and blood not made for your extreme lust I have emotions, I have dreams O would it be that you don't...


Veb-portal Istočni biser
May 10, 2020
Mohammad Habeeb: Waiting for you (poem in English and Arabic)
WAITING FOR YOU Every day, by this window I wait for you. An eye is on the road and an eye is on my hand watch. The road gives me a long...


Veb-portal Istočni biser
May 7, 2020
Hassan Al Matrooshi: Selected poems in Arabic and English
These “Who are these?” asks a sick beggar at the corner of the sidewalk and points hesitantly at some people walking with nodded heads...