

Veb-portal Istočni biser
Apr 8, 2021
Eva P. Lianoy: You (poem in English and Arabic)
YOU You, Whose the face I did not see for years You, You are the most amazing being But cannot touch You, The beauty is hidden in small...


Web Portal Eastern Pearl
Dec 7, 2020
Eva Petropoulou Lianoy: “Metaphor of hearts” (poem in English and Korean)
Metaphor of hearts The bird said if you ever decide to love me, I hope you have two hearts with you to give me one ... The last one who...


Veb-portal Istočni biser
May 13, 2020
Dragica Ohashi: Haiku in English and Japanese
Reiwa period rainbow over Tokyo bring happiness 令和時代 東京の虹 幸せをもたらす Side of the road dandelion and coin are waiting for the owner to find...


Veb-portal Istočni biser
May 10, 2020
Mohammad Habeeb: Waiting for you (poem in English and Arabic)
WAITING FOR YOU Every day, by this window I wait for you. An eye is on the road and an eye is on my hand watch. The road gives me a long...


Veb-portal Istočni biser
May 7, 2020
Hassan Al Matrooshi: Selected poems in Arabic and English
These “Who are these?” asks a sick beggar at the corner of the sidewalk and points hesitantly at some people walking with nodded heads...


Veb-portal Istočni biser
May 4, 2020
Amanita Sen: Poems
In the garden In that distant garden, where the deck chair awaits me, moments flow watchfully heavy with the ancient wisdom of the trees...


Veb-portal Istočni biser
Apr 23, 2020
Tali Cohen Shabtai: Poem
קוֹרוֹנָה,מִי אָמַר?/טְלִי כּהן שַׁבְּתָאִי אַל נָא תִּכְעַס שַׁאֲנִי אוֹהֶבֶת אֶת הַתִּינוֹקוֹת שֶׁלָּנוּ שֶׁאֵינָם. הַחֲלוּמוֹת שֶׁלִּי...