Глумац Марко Стојановић покренуо пројекат ”Уметност и пријатељство” са колегама из Шангаја
Српки глумац Марко Стојановић пре месец дана покренуо је пројекат и иницијативу ”Уметност и пријатељство” (艺术&友谊) у сарадњи са колегама из Шангајског центра драмских уметности (上海话剧艺术中心有限公司) пре месец дана и који је сада реализован у виду два видеа у којима позната кинеска глумица Тиан Шуи (田水) и познати српки глумац Марко Стојановић говоре стихове на кинеском и српском језику готово симултано тако да гледаоци могу да чују оба језика пријатељских народа и уживају у њиховој мелодичности.
Они говоре стихове песама које су још раније преведене на оба језика, познатог кинеског песника из Шангаја Зхао Лихонга (赵丽宏) и познатог српског песника Драгана Драгојловића.
Зхао Лихонг / 赵丽宏: ”Земља снова / 梦境”
Драган Драгојловић / 德拉甘·德拉戈洛维奇:
”Ватро, вајао сам твој пламен / 火,是我塑造了你的火焰”
Посебно је биран датум премијерног емитовања наведених поетских видео спотова и одлучено је да то буде 21.мај како би се овим пројектом обележио Светски дан културне различитости за дијалог и развој Уједињених нација.
Глумица Тиан Шуи је о пројекту рекла:”Кина и Србија имају нераскидиво челично пријатељство. Деле добро и зло и помажу једни другима. Гледајући епидемији у лице, наша два народа стоје чврсто заједно и боре се раме уз раме. Поносна сам што могу да учествујем у пројекту говорења поезије са колегом из Србије, што је од великог значаја. Ми се удружујемо у тренуцима невоље, истовремено интерпретирајући поезију из наше две земље и преносећи истинска осећања снагом уметности. Иако смофизички раздвојени, делимо исти осећај међусобне тегобе и заједничке тешкоће. Ми идемо руку под руку, борећи се раме уз раме. Верујем да заједно можемо да победимо у борби за спречавање и контролу епидемије. Такође верујем да ћемо се у блиској будућности срести на позорници Шангајског међународног фестивала комедије.”
Госпођа Тиан Шуи је глумица, редитељка и продуценткиња Шангајског центра дра-мских уметности. Она има ста-тус Националне глумице прве класе, Више драмске редитељке и Више продуценткиње. Она је истовремено и генерални секретар партије Шангајског центра драмских уметности.
Два пута је добила Награде за драмску уметност ЗУОЛИН као најбоља глумица. Има професионалну префињеност и изузетну глумачку вештину, што привлачи посебну пажњу публике. Освојила је глума-чку награду на четвртој додели награде Златни лав кинеске драме, награду за главне улоге на дванаестој и двадесеттрећој додели Награде за драмску уметност Шангајска магнолија.
Марко Стојановић: ”Наша жеља као уметника је била да дамо свој скроман допринос, како челичном пријатељству наших народа, тако и заједничкој борби против пандемије јер верујемо да ће се наша два видеа гледати у обе земље и тако омогућити свима да квалитетно проведу време код куће, али и да их мотивише и да им укаже на пријатељство и присност које наши народи гаје иако су географски удаљени. И у Кини и у Србији и свуда у свету без уметника нема живота јер иако уметници нису лекари, јесу доктори за душу. Посебно бих се захвалио дивној колегиници Тиан Шуи надајући се да ћемо се ускоро и уживо срести и песницима Драгану Драгојловићу и Зхао Лихонгу на прелепим стиховима.”
Овај пројекат је реализован уз изузетно важну подршку Шангајске народне асоцијације за пријатељство са страним земљама (上海市人民对外友好协会) носиоци ове иницијативе су заправо Асоцијација уметности и медија - Помоћ за младе и здравље и Светска организација пантомимичаракао организација која већ има успостављену сарадњу са Шангајским центром драмских уметности и чије седиште је у Београду и са кинеске стране СМГ Група извођачких уметности (上海文广演艺(集团)有限公司)уз помоћ при реализацијиКомпаније Шангај Џингжао комуникације у култури (上海京兆文化传播有限公司).
Ауторску екипу су чинили:
Глумци: Тиан Шуи и Марко Стојановић
Редитељ: Марко Стојановић
Сниматељ (у Србији) и монтажер: Филип Стојановић
Сниматељ и сниматељ звука (у Кини): Јиганг Сун и Ли Чен
Тонска обрада: Борис Мијатовић
Извор/фото/видео: Марко Стојановић
Comments