top of page

Dipika Sing (Deepika Singh): Ti si moja poezija

Writer's picture: Veb-portal Istočni biserVeb-portal Istočni biser




TI SI MOJA POEZIJA



Lepećući krilima, leptir je došao i šapnuo tvoje ime.


Tiho sam listala stranice tvog života,

oči što zure, neispričana priča.


Grubi glas, skriva agoniju.

Krut oblik, blagost duboko unutra.


Blagoslov ruku, glad za znanjem.

maženje životinja, slikanje prirode.


U srži tvog električnog uma,

znam da si ispreplitan velikim patnjama.


Izmučene noći, skitnička duša,

otkrio si svoje ožiljke,


Neću ih ponavljati.

iskrenost tvoja me mami,

zaranjam duboko u stranice tvog života.


Nevolje tvoje su sada moja privilegija,

zajedno ćemo ih savladati.


Ti si moja poezija,

koju sam čeznula da napišem.



Prevod na srpski: Ana Stjelja



*Deepika Singh je mlada indijska pesnikinja. Profesor je engleskog jezika. Poeziju piše na engleskom jeziku i objavljuje je u brojnim časopisima, blogovima i veb-portalima: Bharata Vision, The Poet Magazine, Web Poesia, Womensweb, The Literary Mirror, Atunis galaxy poetry, Poetryzine Magazine, Archer magazine. Živi u indijskoj državi Asam koja se nalazi na severoistoku Indije, u kojoj se govori asamskim jezikom.



Комментарии


Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us

© 2024 by Veb-portal ISTOČNI BISER. Izdavač: Udruženje „Alia Mundi”

Web Portal Eastern Pearl. Publisher: Association “Alia Mundi”

istocni.biser@gmail.com

  • Facebook
  • Instagram
Ibis_logo-removebg-preview.png

Sadržaj sajta je sa CC licencom Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License
Možete deliti sadržaj sajta, uz obavezno navođenje autora i linka.

Dopunjuje se ažurno.

bottom of page