Poema „Silna Jerina“ Maje Herman Sekulić u prevodu na malajski
Srpska pesnikinja Maja Herman Sekulić koja živi između Njujorka i Beograda, a koja je skoro deceniju provela na Dalekom Istoku, nedavno je objavila dvojezično izdanje poeme „Silna Jerina /The Mighty Irina“ (Pešić i sinovi). Upravo je ovom poemom koja ruši sve mitove i legende vezane za lik Proklete Jerine, u oktobru mesecu otvorena tradicionalna pesnička manifestacija Smederevka pesnička jesen.
Da je ova knjiga postigla veliki uspeh odmah po svom objavljivanju potvrđuje i poziv koji je književnica dobila za učešće na pesničkom festivalu u Maleziji. Osim što će biti jedini predstavnik srpske književnosti na ovom festivalu, Maja Herman će imati priliku da predstavi svoju poemu koja će ovom prilikom biti prevedena na malajski jezik.