top of page

Nikola Šimić Tonin: ODA PJESMAMA / ODA LJUDIMA s prevodom na arapski

Writer's picture: Veb-portal Istočni biserVeb-portal Istočni biser

ODA PJESMAMA / ODA LJUDIMA

Postoje neke pjesme,

kao što postoje i neki ljudi,

koje / koji, nisu prispjele / i,

nigdje,

ni u jedno društvo,

ni u jednu knjigu…

Pa opet, kriti / tajiti,

da ih nema,

da ih nikada nije ni bilo,

da se nisu ni rodili,

da nikada nisu ni napisane,

ne dati im se isplakati…

ne dati im se ispjevati…

Valja i za njih, takve kakvi jesu,

valja i za njih takve, kakve jesu…

znati,…pa im i bilo suđeno

na groblju riječi skončati…

prevod na arapski: irački pesnik Sabah Al Zubeidi

Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us

© 2024 by Veb-portal ISTOČNI BISER. Izdavač: Udruženje „Alia Mundi”

Web Portal Eastern Pearl. Publisher: Association “Alia Mundi”

istocni.biser@gmail.com

  • Facebook
  • Instagram
Ibis_logo-removebg-preview.png

Sadržaj sajta je sa CC licencom Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License
Možete deliti sadržaj sajta, uz obavezno navođenje autora i linka.

Dopunjuje se ažurno.

bottom of page