top of page
Writer's pictureVeb-portal Istočni biser

Branka Vojinović Jegdić: Haiku


morski talasi

nose daleko tragove

naše ljubavi

waves of the sea

carrying traces of our love

far away

valurile mării

ducănd departe urmele

iubirii noastre

THE LIGHT SINGING

- Lyrical mosaic -

International Bilingual Anthology 2014, Rumunija

LUMINA CARE CÂNTÂ

- mozaic liric -

Antologie Internațională bilingvă 2014

Olimipia Iacob & Jim Kacian

Butterfly Dream: Fern Haiku by Branka Vojinović-Jegdić

English Original darkened room -- curly leaves of a fern adorn the window Cattails,1, January 2014 Chinese Translation (Traditional) 陰暗的房間 -- 羊齒植物捲曲的樹葉 裝飾著窗戶 Chinese Translation (Simplified) 阴暗的房间 -- 羊齿植物捲曲的树叶 装饰著窗户 Bio Sketch


Branka Vojinović-Jegdić started writing haiku in 1991 and has published them in many print magazines and on the Internet. Besides haiku and senryu, she also writes modern poetry, poetry for children, prose, satire, aphorisms and book reviews. She has received several awards, and her poems have been anthologized and translated into many languages.

Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
bottom of page