Branka Vojinović Jegdić: Haiku
morski talasi
nose daleko tragove
naše ljubavi
waves of the sea
carrying traces of our love
far away
valurile mării
ducănd departe urmele
iubirii noastre
THE LIGHT SINGING
- Lyrical mosaic -
International Bilingual Anthology 2014, Rumunija
LUMINA CARE CÂNTÂ
- mozaic liric -
Antologie Internațională bilingvă 2014
Olimipia Iacob & Jim Kacian
Butterfly Dream: Fern Haiku by Branka Vojinović-Jegdić
English Original darkened room -- curly leaves of a fern adorn the window Cattails,1, January 2014 Chinese Translation (Traditional) 陰暗的房間 -- 羊齒植物捲曲的樹葉 裝飾著窗戶 Chinese Translation (Simplified) 阴暗的房间 -- 羊齿植物捲曲的树叶 装饰著窗户 Bio Sketch
Branka Vojinović-Jegdić started writing haiku in 1991 and has published them in many print magazines and on the Internet. Besides haiku and senryu, she also writes modern poetry, poetry for children, prose, satire, aphorisms and book reviews. She has received several awards, and her poems have been anthologized and translated into many languages.